Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

préparer la battue (airée)

  • 1 aire

    nf. (lieu // endroit // partie de la grange aire réservé au battage du blé au fléau ; souvent en terre battue, parfois constitué par un plancher): étro nm. (Saxel 002, Samoëns), être (Faucigny, ARH 205), R. 2a, D. => Foin (Abat-foin), Airée ; cheu nm. (Albertville 021), chwé (Thônes, St-Martin-Belleville), chwèl (Montricher 015), fwé, fwè (Albanais), shwi (Cordon 083), swè (Gruffy, Leschaux, St-Jean- Maurienne), swé (Bozel, Montagny-Bozel), swèl (015, Ste-Foy) || stue nf. (Val d'Arly), R. 2b ; soléhir nm. (015), solan (021), solî (002) ; zharbî nm. (Sevrier), R. Gerbe. - E.: Écurie, Nid, Planche, Poutre.
    Fra. Sur l'aire de la grange: an l'étro // su le solî (002).
    A1) l'une des deux rangées de blé que l'on disposent sur l'aire pour une battue au fléau: pantyére nf. (021), R. Pan.
    A2) lieu où l'on serre les feuilles sèches, le foin ou la paille qui ne peuvent servir que de litière: étra nf. (Conflans), R.2.
    A3) aire (surface) de pâture (broutage), (partie d'un pré ou d'un alpage où les vaches ont le doit de brouter): swé nf. (083, St-Gervais), souyi (Peisey), R. 2b. - E.: Paître.
    B1) v., garnir l'aire de battage au fléau: préparâ la batwà < préparer la battue (airée)> (083).
    B2) tourner l'aire: vrî la zhavlâ < tourner la javelée> (083). - E.: Javelle.
    B3) délimiter aire une aire (surface) de pâture (broutage) // un coin (une partie // un endroit) du pré où les vaches devront manger: meurzâ la swé vi. (083).

    Dictionnaire Français-Savoyard > aire

См. также в других словарях:

  • aire — nf. (lieu // endroit // partie de la grange aire réservé au battage du blé au fléau ; souvent en terre battue, parfois constitué par un plancher) : étro nm. (Saxel 002, Samoëns), être (Faucigny, ARH 205), R. 2a, D. => Foin (Abat foin), Airée ; …   Dictionnaire Français-Savoyard

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»